社区中心
Advertisement
B-006-01

對於Wikia的中文用戶來說,繁簡中文的問題是影響每個維基的外觀,但又不太容易完全解決的問題,目前Wikia的設定上也有些不理想的地方,因此希望藉由一系列三篇的介紹文章,讓大家比較了解目前在建設自己的維基的時候,要怎麼處理這類的問題。之後也會統整成比較簡潔的help頁面讓大家能便於查閱操作。

(一)基本概念1:wikia中與語言相關的部分:

要弄清繁簡中文的問題,需要先了解Wikia在語言設定這一塊的狀況,語言設定大約可分為三個部分,第一部分是「個別wiki」的預設語言(會有一個代碼),第二部分是文字內容的語言,第三部分是「外觀」(介面訊息)的語言。這三部分彼此相關但又各成系統,這也是造成目前在很多維基上會看到繁簡中文混雜的主要原因。這一系列文章就將會從這三個部分來分別說明對於wiki會有什麼影響,

(二)基本概念2:Wikia有那些種類的「中文」: Wikia使用的是MediaWiki系統,該系統開始時最主要的使用者來自於維基百科(wikipedia),而維基百科各地的中文用戶,發展出一套可以讓不用地區的人一起編輯的方式,也就是繁簡轉換以及字詞轉換系統,並使之成為後來MediaWiki中文版本中的預設機制。在MediaWiki的設定之下,目前在Wikia中,中文(不包括其他漢語如粵語、吳語及文言文等)一共最多有九個選項。包括zh(中文)、zh-hans(簡體)、zh-hant(繁體)、zh-cn(中國大陸簡體)、zh-tw(台灣正體)zh-hk(香港繁體)、zh-mo(澳門繁體)、zh-sg(新加坡簡體)、zh-my(馬來西亞簡體)。

這樣看下來,應該覺得怎麼這麼複雜吧!不過一般而言,最後三個在wikia用到的機會是不多的。而大多數情況下,使用其中幾個選項出來的結果也不會有什麼差別。所以先不用想得太複雜。

(三)個別wiki的預設語言:

每一個wiki站都有一個預設的語言,如果一個wiki站的預設語言是中文(實際上,有少數的中文wiki站預設語言是英文,例如靈異陰陽錄wiki),那代碼一定會是以上提到的九種之一。但目前來說,最近幾年新申請的站都只能「zh」作為預設的語言,所以目前其他中文選項的wiki,絕大多數都是較早期成立的。

預設語言代碼雖然常常和一個wiki的「網址」一致,因此有時候可以用網址作為參考,例如zh-hk.taiko.wikia.com太鼓達人之維基,它的網址是zh-hk開頭,而實際上它的語言代碼也是zh-hk。 但實際上並不是完全一致,例如zh.palmardrama.wikia.com布袋戲資料庫 雖然網址上是zh,但實際上這個站的預設語言是zh-tw。另外早期也有像youkai.wikia.com妖怪鍊成陣(實際設言是zh-tw) 這樣網址看不出來預設語言的wiki站。

wiki站台的第一段中,有一些可查詢目前各種中文wiki有那些的連結可以點入,由表上也可知,目前大部分的中文站都是zh的,像zy-mo、zh-my則是一個都沒有。

(四)個別wiki預設語言的主要影響:

那麼預設語言代碼對一個wiki來說有什麼重要性呢?包括以下幾點:

1、是否有繁簡轉換功能:目前在九種中文中,只有預設語言代碼是zh 的wiki站會具有繁簡字體轉換功能。其他8種都沒有。當初會將zh以外的選項關閉,我想一方面應該是希望把wiki的申請簡單化,一方面可能也是希望各站都能儘量啟用繁簡轉換,讓一個wiki能面對更多中文世界的讀者。至於在zh的站中,繁簡轉換功能的細節會在下篇中再細述。

2、導航欄最左側(本維基及下面的幾個欄位)的顯示的文字字體:目前在zh站預設顯示的是簡體字,在zh-tw、zh-hk等的站會顯示簡體字,所以如果一個以繁體為主的wiki想要修改成繁體,就可以參見這篇文章來作修改。

3、在從其他語言的wiki作Help:跨語言鏈結連結回來的時候,需以該代碼作開頭才會有效。

4、部分命名空間的名字會有差異,例如對應於「help」這個命名空間的中文,在zh-hk是「幫助」,但在zh-tw是「使用語明」,這個問題一般比較不會遇到,所以如不了解命名空間可先跳過。

5、對未登入用戶而言,會有不同的預設外觀(介面)。而對註冊用戶則會提供zh之外多一個外觀選項,這部分會在之後介紹外觀字體的文章再作說明。

附帶一提,雖非直接與語言代碼相關,但有一個目前申請中文wiki時會預設的,就是一個wiki的標題的結尾,目前預設的是簡體字的「维基」,如果覺得想要把它改換成繁簡字的維基或是英文的wiki,可透過維基支持向工作人員申請改標題。

這篇介紹了一個站的基本語言設定及其相關要注意的問題。


>>>下篇將會詳細介紹「繁簡中文的內容轉換」。

Advertisement