Hi! İ recently made an update of my userpage in Polish (see here), but İ don’t speak Polish, so please, can you check my edit if there’s some mistake? İ used a translator (maybe Google, but now İ don’t remember which translator) to update the Polish version of my userpage. Also, İ’ve seen that you left some days ago a message on your personal wiki requesting for a translation, İ’ll do it as soon as possible, when İ’ll have time. Happy New Year!
A question: you wrote “Uczyłem się rosyjskiego w Oficjalnej Szkole Języków w Barcelonie, i obecnie mam poziom B1”, but İ wanted to say that “İ also obtained the level B1”, with the verb “zdobyłem” as you previously translated when speaking about that İ obtained the level B1 of Romanian, and a translation of “also” because İ want to say that İ obtained the level B1 of Romanian and obtained the level B1 of Russian too. İ left the Official School of Languages and also, İ currently no longer study Russian, so your translation “obecnie mam” makes someone understand that İ’m still studying Russian. But İ just stopped, the level B1 is the highest level İ want to have. Can you change it, please?
Maybe “Uczyłem się rosyjskiego w Oficjalnej Szkole Języków w Barcelonie, i też zdobyłem poziom B1”?
İťs only this, İ agree with all the other sentences. Also for you to know, İ stopped studying Russian because İ have no time and İ must use all my time to my studies in the University. İ was learning Russian as a hobby, however İ still practise it by doing translations.
My sentence means "... and I currently have the level B1". I just don't feel this sentence, so used the one version that sounds the most natural imo. In fact we use B2/B2+/C1 (or any other levels like that) with a word "certyfikat" ("certificate"), so that means you had an exam, passed it and got the certificate on that level. Much more often we say "I speak X language good/bad/on advanced/intermediate/basic level" (and it doesn't really mean anything to the letter-number levels). Tbh, the word "also" ("też", "także") doesn't fit in this sentence in Polish. If you still want me to change it, I'll try to figure something out.
Btw, your edit was really correct. The declination was really good. Have you been learning Polish anytime before?
Yes, İ passed an exam of level B1 of Russian and got the certificate on that level. Previously İ passed another exam of level B1 but of Romanian (and got a certificate too), thaťs why İ wanted to say that İ “also” obtained the B1 of Russian. And İ never learned Polish, İ just use a machine translator but İ don’t remember which translator since İ made this translation and other translations of this update in the other languages two or three months ago, İ now updated the pages because iťs now when İ got the certificate. Does your sentence express something like what İ explained to you?
My sentence means only "... and I currently have the level B1". If you want, you can replace it with "... i zdobyłem certyfikat potwierdzający moją znajomość języka rosyjskiego na poziomie B1" ("and I obtained the certificate, signing my knowledge of Russian language at the level B1"). And, we don't use a comma before "i/oraz".
İ took your sentence and your explanation about removing the comma after an “i” to make the edit indicated above. İ changed “rosyjskiego” to other languages in genitive to indicate the languages that İ’ve got a certificate: Portuguese (C1), Romanian (B1) and Russian (B1 too). İ don’t have a certificate of other languages İ know because İ didn’t take an exam.
Do you speak Polish? You wrote to me on my Wiki - "Kroniki Yody Wiki". I speak English but I do not speak very well. And yes, I question: How you did your "user-page" on "Kroniki Yody Wiki"? Thank you very much ;)
Hej! Mówisz po polsku? Ostatnio byłeś u mnie na wiki i napisałeś coś o adopcji wiki i o pytaniach. I tak, mam pytanie: Jak zrobiłeś ten szablon na stronir użytkownika na "Kroniki Yody Wiki"? Dzięki z góry :)
If you need help, feel free to leave me a message; you may also want to visit the forums or join us on Chat. You can also check the staff blog to keep up-to-date with the latest news and events around Wikia.