Fandom


ヘルパー募集 (2019) 編集

現在、Fandomではインターナショナル・ボランティアチームのメンバー (Fandomヘルパー) になってくださる日本語ユーザーの方を募集しています。

MLAOW

インターナショナル・ボランティアチームとは、それぞれの言語でコミュニティやユーザーの皆さまを支援したいというユーザーによって作られたボランティアグループです。例えば、デザインが好きなメンバーは、メインページやWikiのテーマを作る手助けをしています。Fandomコミュニティでの編集経験を生かして、インターフェイスやヘルプページなどを翻訳しているメンバーもいます。自分の興味・関心を生かして、Wikiの編集をお手伝いしたり、新しいWikiを立ち上げたりしているメンバーもいます。

私たちが仲間になっていただきたいのは、今、このページを読んでくださっているあなたのように、私たちの活動に少しでも興味を持ってくださる方です。特に、

  • 人を助けることや、チームで協力することを厭わない方
  • 日頃からFandomのWikiを編集している方や、MediaWikiソフトウェアを使った経験のある方
  • 日本語が流暢な方 (日本語のネイティブ・スピーカーか、それに相当する書き言葉を使える方)
  • 現在、Fandomコミュニティでブロックされていない方

を探しています。

また、他言語のインターナショナル・ボランティアチームのメンバーとは英語でやりとりをするため、簡単な英語の読み書きが必要となります。英語が流暢である必要はありませんが、全てのやりとりを (Google翻訳などの) 機械翻訳だけに頼るのは、日本語が分からないメンバーとのやりとりに支障があるかもしれません。(だからといって、辞書サイトや翻訳サイトを使ってはいけないわけではありません! 現在の日本語ヘルパーの1人の英語力は、バベルの基準で一番下のレベル1です。中学校卒業程度の英語力でも、機械翻訳に頼ろうとしないことが大切だと思います。)

私たちは、英語を必要としないボランティアメンバーも探していますが、言葉の壁によってインターナショナル・ボランティアチーム担当のスタッフとのやりとりなどが難しい場合、グローバルユーザー権限をお付けすることが難しいことをご了承ください。


少しでも興味を持ってくださったかたは、インターナショナル・ボランティアチーム担当のスタッフ、MtaÄのメッセージウォールにてコメントをいただけたら嬉しいです。

ご不明な点やご質問などがあれば、インターナショナル・ボランティアチームの日本語メンバーのメッセージウォールからお気軽にメッセージをお寄せください。


以下は英語によるこの記事の内容です。

Helper Candidate Requirements 2019

The International Volunteering Team is a group of users from all over the globe who are willing to help and support our communities in their local language.

Candidates should ideally:

  • Be a friendly personality who likes to help and collaborate with others
  • Be experienced in using MediaWiki software as user, or FANDOM in general
  • Be a native Japanese speaker, or at a level a native speaker barely notices that you are not a native speaker
  • Not be blocked on any FANDOM community

It is absolutely required to be able to read, understand and reply in written English. You don't need to be the most advanced English speaker, but you will be working with a person who doesn't understand Japanese, and communication will be in English for the most part, so you need to be able to understand communication without having to use a translation machine for every single word.

We are also looking into ways to include users who don't understand English, but please understand that we cannot grant advanced rights if you cannot communicate with us through the language barrier.

If you would like to work with us on international communities but are not a native Japanese speaker, please read the talk page of Fandom International.

特に記載のない限り、コミュニティのコンテンツはCC-BY-SA ライセンスの下で利用可能です。